わたしの フォールブレークは だいたい おもしろくないでしたから、たくさん べんきょうしました。わたしは おととい ケームストリーしけんを かかりました。そして、きのう フィシックスしけんを かかりました。ふたつの しけんは たのしくなかったですが、にほんごの はなすしけんは たのしいでしたよ。わたしは サンディーさんと じゅういちがつみっかに むずかしいにほんごの はなすしけんを かきました。それから、わたしは べんきょうが たくさん ありましたけれども、だいたい ねましたから、べんきょうは むずかしいでした。
とにかくの おもしろくないせんしゅうまつ、わたしは じゅういちがつよっか、かようびの ごごしちじから じゅういちじごろまで コンサートに いました。きっぷは たかいでした。さんじゅうよんドールでした。The alternative rock bands who performed at the concert were A Rocket to the Moon, Automatic Love Letter, Cute Is What We Aim For, and, the only reason I went: Secondhand Serenade. The only songs I know from Secondhand Serenade were "Your Call," "Awake," and "Fall For You." Nevertheless, most of their songs were catchy. そして、とっても ロマンティックでした。わたしは ひとりで いきましたから、I had to be extra careful of my surroundings. It was also my first time being inside an 18 and over venue (The Fillmore New York at Irving Place), where alcohol is served. わたしは それが だいきらいでした。Nevertheless, I'm glad I went because although the music was loud, I enjoyed many of the songs played.
じゃ、that's pretty much all of my fall break. ああ、the election on Tuesday! As I was returning home on foot and by subway, people passed me on the streets, screaming Obama's name at the top of their lungs and jumping for joy. I am happy that Obama won, but I don't really have a good reason because I don't really know anything about politics. I just feel that if most people believe in him, I suppose I shall do the same.
じゃ、また!
いつも、
かぜかげ